Your English writing platform
Discover Ludwig"broken surfaces" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to surfaces that are cracked, damaged, or irregularly textured. You can use it in sentences to describe physical objects or landscapes, or as a metaphor for something that is fragmented or unsettled. Example: The antique vase had intricate designs etched into its broken surfaces, giving it a unique and aged appearance. Example: The hiker struggled to maintain her balance on the broken surfaces of the rocky cliff. Example: The relationship between the two friends began to deteriorate, leaving behind a trail of unspoken words and broken surfaces.
Exact(16)
The Malibu feels remarkably solid and quiver-resistant even on washboard roads and other broken surfaces.
Our primary tool in this project will be automatic search algorithms that operate on geometric signatures computed from our models of these broken surfaces.
Fortunately, the fragments are several inches thick, and the broken surfaces give us strong three-dimensional cues for fitting the pieces back together.
Fortunately, the fragments are several centimeters thick, and the broken surfaces give us strong three-dimensional cues for fitting the pieces back together.
With a clever blend of smooth ride and competent handling, the Kizashi can be fun on roads that twist and turn, yet it doesn't beat up its occupants on broken surfaces.
The residual sample pieces in these procedures were used to observe broken surfaces via an SEM.
Similar(44)
There is no evidence that this scandal would have broken surface had Fifa's antics been left to the football authorities or their governments to police.
Although the colour of a freshly broken surface of a metallic mineral is often highly diagnostic, this same mineral may become tarnished with time.
Reduce heat until no bubbles break surface of water.
Detailed characterizations to these breaking surface wave profiles are given.
But, waiting to break surface from below these essentially political arguments, are two forbidding technical challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com