Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
An old sheet lies carefully over the mattress, and next to the bed there's a broken suitcase with her clothes.
The hemorrhage, he recalls in "Beautiful Boy," had left him with a brain that was like a broken suitcase, full of scrambled items that he had to fit together.
Akhmatova emerges in glimpses — reciting Verlaine under a black umbrella with Modigliani, who sketched her nude; arriving, poverty-stricken, at the Mandelstams' flat in 1934, with a broken suitcase; drinking tea with a young Joseph Brodsky in the early nineteen-sixties — but Feinstein never really succeeds in capturing the personality that remains so immediate in the poems.
I couldn't believe that — who wouldn't help an eight-months pregnant woman with a broken suitcase?" Ortiz sighed, tears welling.
Lisdey Ortiz boarded a flight to Mexico, making her own extended walk toward the U.S. border with a broken suitcase.
The temptation of joyriding one of these around JFK and yelling swerve! at every chump whose broken suitcase continuously hits his ankles that damn wobbly wheel is too great to resist. .
Similar(54)
After she told him that she broke his suitcase he tells her: "I'll always come home, you'll always be my girl".
Eggleston has been drifting through America for several decades now, seemingly shooting everything he sees - roadside graves, discarded suitcases, broken fenders, low-lit motels, shivering kids, lolloping dogs and sullen belles.
The clerk at the paint store handed over polyurethane, confiding that he had brought an entire table from Poland through J.F.K, "broken down into four suitcases".
en Rubio was rushing through the Zurich airport when her suitcase broke.
When you are looking for a specific object — say, your black suitcase on a moving baggage carousel occupied largely by black suitcases — you apply a top-down approach, the bouncing searchlights configured to specific parameters, like a smallish, scuffed black suitcase with one broken wheel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com