Suggestions(1)
Exact(4)
The new buyers aren't Apple fanatics and won't sit quietly as they try to access broken services via failing hardware.
Its director Chris Pratt said the latest inspection showed it had "not yet fully recovered the systematically broken services that we previously had".
Chris Pratt, director of children's services, said: "It is clear that we have not yet fully recovered the systematically broken services that we previously had, and as Ofsted says, features of that of that systematic failure remain today".
"Broken services, broken apps," said John Sheehan, CEO of Runscope, to me at the conference after his presentation.
Similar(56)
"He can't do it, not without really breaking services down to a point where no one is going to accept it," Mr. Giustino said.
He was recruited to the government's secret code breaking service in 1939 to undertake confidential war work at Bletchley Park.
Through use of the cloud, device makers can more easily handle the fluctuating service landscape without changing the device or breaking service to the user.
Sir Arthur was recruited to the government's secret code breaking service in 1939 - in a very different manner to today's recruitment drives - to undertake confidential war work at Bletchley Park.
3. The government must challenge local authorities that still do not provide adequate short break services for families despite their legal obligations.
According to research by the learning disability charity Mencap earlier this year, 29% of local authorities have cut short-break services for children with a learning disability over the past three years.
That is why I have increased the funding for short breaks for disabled children to £800m allocated over 2011-12 to 2014-15 and why we have introduced a statutory duty on local authorities to provide short break services".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com