Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"broken items" is correct and can be used in written English.
It refers to items or objects that have been physically damaged or are no longer functional. Example: "The store sells discounted products, including broken items at a reduced price."
Exact(28)
In turn, Argos provides services for upgrading, repairing and/or replacing broken items and ensures products it leases are performing to the highest standard.
The sum covered the broken items as well as the expense of shipping the box that wound up with a hole in it.
Instead, they can dump computers, monitors, printers, keyboards, mice, cables, TV sets, fax and copying machines, DVD players and other outdated or broken items all at once.
Effigies of arms dealers, a submarine and a multi-headed monster sporting one face of the arms trade and another face of capitalism were among the broken items, he said.
Further, some manufacturers and retailers replace broken items even beyond their return or warranty period if they are defective, and in some cases malfunctions of older products are covered by recalls and service bulletins, he said.
So together with Peter van Vliet, a sustainability specialist, she decided to create a network of meeting places across the Netherlands where people could bring broken items and work alongside skilled repairmen to fix them.
Similar(32)
Can I Break It? Colin tries to break items suggested by his loyal viewers.
Moreover, any breaking items from the magazine will appear elsewhere first.
By Tamara Shopsin September 15, 2017 By Tamara Shopsin September 15, 2017 Can I Break It? Colin tries to break items suggested by his loyal viewers.
By Rivka Galchen By Ceridwen Dovey By Malcolm Gladwell By Jia Tolentino By Masha Gessen Can I Break It? Colin tries to break items suggested by his loyal viewers.
By Rivka Galchen By Larissa MacFarquhar By Ceridwen Dovey By Jia Tolentino By Malcolm Gladwell Can I Break It? Colin tries to break items suggested by his loyal viewers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com