Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The last half of the book is broken into several components.
Similar(59)
In very long baseline interferometry (VLBI) experiments performed by combining the simultaneous observations of several telescopes spaced by thousands of kilometres, radio astronomers have discovered that some of the compact radio sources located in the nuclei of active galaxies break into several components at high angular resolution.
The fee is broken down into several components.
A web application is broken up into several components.
Although details regarding the nature of the IFB are still being sketched out, Moskowitz said that it will likely be broken up into several components, including sign advertising and title sponsorship.
Self-evaluation can be broken down into several component processing steps such as directing attentional focus to oneself, followed by holding information in mind (working memory) in order to carry out a comparison with stored representations (episodic/autobiographical memory), all of which lead to a judgement or appraisal (executive functions).
As shown in Figure 3, the clique of the components of the estimated source vectors y i was broken into several cliques in order to eliminate the direct dependency between distant frequency bins.
The rest of the agency was broken into several parts.
When the database is as large as the one mentioned in the chapter, it is also easier to break the design into several components.
Flexibility and balancing ability are similarly divided into several components.
This is what insurance companies call unbundling — the practice followed by doctors and hospitals to break down a treatment into several component parts — in my case the ultrasound and the doctor's examination of the ultrasound as separate procedures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com