Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Instead artists such as Nielsen and Le Cain drew on the demonology and, more generally, the iconography of all Asia – Chinese cloud bands, Buddhist haloes, stylised flames, blue jinn, palaces with their façades cut away, phosphorescent colours and broken frames.
A small adjoining museum appears neglected, with its roof leaking, portraits fading or defaced and framed medals hanging askew in broken frames.
Some hostages near the broken frames began to pour through them.
More striking than much of the art was a special display of the ripped-up drawings and broken frames left by the Taliban, lest anyone forget.
The Smithsonian has secured a 7,500-square-foot 7,500-square-foot 7,500-square-footly belonged to the U.N. Development Program, and is equipping it with generators, imported from Canada, and the supplies needed to repair buildingrames, tears in canvases and which damage.
In the confusion outside City Hospital No. 13, where dozens of journalists and members of television crews rushed at each freed hostage, Vladimir Nikolayevich, a thin middle-aged man wearing plastic bags instead of shoes and glasses with broken frames, cut a forlornly comic image as he repeatedly shouted out a woman's name while standing on a big plant holder on the sidewalk.
Similar(49)
Spectacle borne factors including broken lenses, scratch lenses, lenses' falling off and broken frame can frustrate global efforts at adequate correction of refractive errors.
"Except instead of breaking frames and snapping fucking decks, you're bending control arms and fucking whole cars up".
Kids who can spell words, not ask questions, and not break frames make the very best employees, in factory or office or Department of Motor Vehicles facility.
One of the worst things about breaking frames as a kid is that no one ever tells you what frame you smashed, or why it's there, or why no one will talk about it.
As soon as I broke frame, I hailed a cab and left.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com