Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'broken for' is not an idiomatic expression in English, and is not usually used in written English
If you are looking for a phrase that conveys a similar meaning, 'dismayed by' is a better choice. For example, "She was broken for the news of his death." could be expressed as "She was dismayed by the news of his death."
Exact(60)
Mine's been broken for years.
1.02pm: The inquiry has broken for lunch.
The shareholder's conference has broken for lunch.
It's been broken for, like, five days".
"Play is not broken for tactical talks or timeouts.
None have been broken for 40 yards or more.
The hand is broken for the second time this season.
Hence contracts are often broken for cynically commercial reasons.
His friendship with Nancy Reagan was broken for a while.
The blog has been broken for about 40 minutes.
The roads here are broken, for God's sake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com