Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Birdshot is typically used for hunting animals, or for clay shooting, where competitors shoot to break flying stone discs.
In a week when Britons traditionally begin their summer break, flying into airports across Greece, air traffic controllers compounded the chaos by staging a stringent work-to-rule protest that saw dozens of flights either cancelled or delayed.
Protective films on steel are susceptible to being broken by flying stones or other sharp objects.
The bomb blast in Torrevieja sent broken glass flying into a pool in a housing development, wounding seven Spaniards, including four children, state radio said, citing police sources.
Some windows were damaged or broken by flying debris or fallen trees.
Instead, Mr. Chappelle, saying he needed a break, flew off to South Africa.
"If tourism is Berlin's biggest growth industry", pouted their literature, "where will those who provide the fun for the guests relax?" Community meetings in Kreuzberg – a working class area to the west with a large Turkish population, favoured by visitors on weekend breaks – flew banners reading, "Help!
In psychological terms, we perceive "affordances for action" (the blade of the screwdriver prying off the lid), but not "affordances for harm" (the blade breaking off, flying upward, and stabbing us in the eye).
Earlier, Victoria Pendleton launched her campaign to regain her sprint world title by finishing fifth in qualifying, but the speed of the track was confirmed when the reigning world champion Meares showed scintillating form by breaking the flying 200m world record.
That was the second world record of the afternoon qualifying session after Anna Meares broke the flying 200m in sprint qualifying, and it smashed Dani King, Laura Trott and Jo Rowsell's time from the London World Cup by over a second.
Our current policy breaks the flying experience into artificial components and then excessively regulates each.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com