Your English writing platform
Discover Ludwig"broken elements" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to something being made up of pieces or components that are broken, disjointed, or fragmented. For example: The party atmosphere was made up of fractured conversations and broken elements, leaving guests feeling disheartened.
Exact(13)
If we are to achieve good growth to create full employment, to spend our citizens' taxes more efficiently, and to repair the broken elements of society, we must move away from such centralised control.
By contrast, in Trion's cloud games, developers could address every glitch when they find it, from making enemies less monotonous to fixing broken elements of the game.
How were you able to replace the broken elements so rapidly, completing the project on schedule?
Some of the people that touched her Wall Street career reflect broken elements of humanity.
The difference is that these broken elements have evolved with the game, and influenced its rules.
But then again, we must acknowledge that Arkansas -- home though it may be to Hope, and a President from there -- is indeed a very hard place to fix all the broken elements of public health.
Similar(47)
They blur together elements that exist apart, or they break elements into pieces, bind up the world, contract it into hard little pellets of perception.
The UN says that the make or break element at this point is rain, and while rainy season is supposed to start in a few weeks, the forecasts predict more drought.
Gaudí's rough stone walls with his trademark broken ceramic elements are capped by a modern stone parapet, which is clearly distinguishable from the original building.
Therefore, we only complement the mask map to recover the broken auditory elements in the low-frequency range[18].
It even intelligently flags issues, like broken feed elements, apparent website downtime, or even not having uploaded a Twitter avatar in a list of issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com