Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Cities are broken down into sections on physical geography; traits of citizens; topics of local gossip; sights not to be missed; strengths and weaknesses; imports and exports; and movies, books or recordings about the place.
Since then, the evidence about the disaster has been broken down into sections.
Content on the app will be broken down into sections to be more accessible to readers, according to a statement.
Students on a course, he said, are broken down into sections of around 100, and then smaller working groups of around six, much like traditional offline courses.
"The scoring is broken down into sections," explains Pippa Funnell, one of Britain's leading eventers [eventing being a three-discipline equestrian sport which includes dressage, as well as cross-country and showjumping].
Similar(53)
At the morning rehearsal the students play as an ensemble, break down into section and work on improvisations as well.
At the end of this month, the house is to be broken down into seven sections, trucked to the Mall in Washington and reassembled for the three-week final competition.
Broken down into eight sections, the book covered how to make homemade bacon and moves onto "brunch" and "small bites" before covering soups, salads and sides, pasta, fish, meat, and desserts.
The game is effectively broken down into two main sections: the creature builder, where you can tweak both the appearance and the attributes of your character (things like speed, reproductive rate, and over a dozen others).
In the galleries, the exhibition breaks down into thematic sections identified by knotty short statements.
Named after Yosemite pioneer John Muir, who spent his early years at Dunbar (the trail's eastern terminus), the walk breaks down into 10 sections, each doable in a day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com