Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I like to think of him crossing the Vat Waste and thrilling to the sight of the filthy rivers, the broken canal and the smoking mills; as marked as I was by the same experience 40 years later, though more usefully.
Similar(59)
When trucking finally killed the local barge business in the early 1960s and the flushing tunnel that fed it clean water broke, the canal became a dumping ground.
Ground was broken for a canal to Kalamazoo in 1838, a year after Michigan joined the Union, but then the railroad came.
Now there are plans to re-open the last 14 miles of the canal, broken up by motorway construction, to Kendal in Cumbria.
A separate canal, the St . Johns-Indian RiverBarge Canal, was planned to link the river with the Intracoastal Waterway; the project never broke ground, and was canceled soon after the Cross Florida Barge Canal was suspended.
"We're going to the house, wanna come?" She meant the empty house with the broken window, beyond the canal.
"It's just rushing off and it's filled the canal and broken some of the becks and we've got water flowing into the town centre". Jo Brock, who runs a nursery in Cragg Vale near Mytholmroyd, said: "The weather has been relentless and rain is coming down in torrents.
First, the main canal network is broken down into several subsystems composed of a single canal pool with the corresponding gate.
President Gamal Nasser of Egypt had just nationalized the Suez Canal, and En-gland and France had responded with armed intervention; as war broke out, the canal was blocked, and the Batory was stuck somewhere on the Mediterranean.
b A reconstruction of inner ear of modern bowhead whale, showing semicircular canals above, broken stapes (yellow), and the cochlea below.
The canal broke the taboo that Panamanians couldn't run things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com