Your English writing platform
Discover Ludwig"broke being" is not a correct phrase in English.
It could be phrased as "being broke," which has a different definition and usage. It's an adjective that describes a financial state, usually meaning that a person is in a state of having very little or no money. For example, "The man was embarrassed to admit that he was broke being laid off from his job."
Exact(4)
I would like to tweak that formulation: neither will you go broke being a traditionally liberal constituency – LGBT, nonwhite, a woman – who's willing to trash talk liberals or to say feminists, Black Lives Matter and LGBT activists are the real oppressors.
Sort of film what I was going through at the time, which was being broke, being dumped by girl after girl actually, none of this has changed [laughs].
He or his company was forever going broke, being attacked, breaking the law.
He has asked to appeal to the 11th Circuit without paying a fee, since he is broke, being in prison and all.
Similar(56)
"What was broken is fixed!
What's not broken is waterlogged".
How broken was manufacturing?
"Morning Has Broken" is due to air next year.
Water cooling system may break be prepared.
The break was irreparable.
Lunch break was over.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com