Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
After this hiccup, Khan was broadly well received as he weaved his way past fish stalls, wig stalls and carpet stalls.
The code has been broadly well received in public consultations that have taken place over the last year, but a recent roundtable discussion convened by Education Guardian in partnership with the GTCE teased out many issues.
A not-for-profit scheme called NEST National Employment Savings Trustt) has been set up to invest the proceeds at a low cost.Although the idea has been broadly well received, dangers lurk.
The genus is broadly well appreciated in aquaculture (Roncarati et al. [2004]; Bentley et al. [2008]) due to its comparatively high growth rate, resistance to mixing and contamination together with high nutritional values and high lipid content (Rodolfi et al. [2003]; Olofsson et al. [2012]).
As with Fleming's first novel, Casino Royale, Live and Let Die was broadly well received by the critics.
Upon its release, Goldfinger went to the top of the best-seller lists; the novel was broadly well received by the critics, being favourably compared to contemporary version of both Sapper and John Buchan.
Similar(51)
Hendrik Hertzberg's Comment about the anti-democratic nature of the Senate's rules is broadly well-founded, but I'm not so sure the point applies here.
By Hendrik Hertzberg August 10, 2009 Hendrik Hertzberg's Comment about the anti-democratic nature of the Senate's rules is broadly well-founded, but I'm not so sure the point applies here.
From the outside, it's looked like quite a successful stay; his Channel 4 series, Civilization, was broadly well-received, and the accompanying book is another dollop of vintage Ferguson history, devoted to the superiority of western civilisation.
It was broadly well-received, although some reviewers commented on the stories not being new.
Generally speaking, people just don't sit down to write books about people with a good life-work balance for whom everything broadly goes well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com