Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Long irritated by Mr. Chávez's ties to Fidel Castro and his blistering anti-American attacks, the Bush administration provided the Venezuelan government in Caracas with few hard details of the looming plot, although American officials say they broadly talked to Mr. Chávez about opposition plans.
Similar(58)
Woods said he felt nothing at all, and was smiling broadly and talking about "getting my power back" when he was finished.
The term "hardware company" is used too broadly when talking about the challenges in starting a business.
While the other side talked broadly about "choice," pro-life activists needed to talk more narrowly about the unpleasant details of abortion.
Israeli officials have talked broadly of allowing the Palestinian neighborhoods in Jerusalem to be under Palestinian sovereignty, including those areas next to the Haram al Sharif.
Instead, he talked broadly about the need to "bring our troops home from Iraq's civil war, fix our broken economy and bring people of all backgrounds together".
Wall smiled broadly when she talked about the special card issued to the athletes to activate vending machines at the village.
Mr. Sessions said he had not specifically questioned Judge Sotomayor about it in his meeting with her on Tuesday but talked broadly about judicial philosophy and promised her a fair process.
Complicating the recruitment picture is Patten's desire for a management overhaul of the BBC, in which he has talked broadly about separating the director general's dual role of running the organisation and being chief editor.
Green also talked broadly about being able to write bigger checks and to better support some of Forerunner's many breakout companies.
Boustany didn't mention Landry during a press conference outside the capitol building on Friday, but talked broadly about members not doing their jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com