Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Speaking before Parliament, Chancellor Angela Merkel broadly rejected "counterproductive" proposals to pool Europe's resources to help floundering Mediterranean nations.
Its call for "all necessary means" to make Iraq disarm, regardless of the progress of the inspections, was broadly rejected.
In July, the Permanent Court of Arbitration in The Hague broadly rejected China's claims that it had historic rights to control most of the South China Sea.
Mr. Crane, president of the union of employees of Immigration and Customs Enforcement, said ICE agents broadly rejected recent measures by agency leaders to allow some immigrants to avoid deportation.
The European Parliament on Thursday broadly rejected an agreement with the United States on sharing information about bank transfers that was aimed at tracking people suspected of being terrorists.
Republicans have broadly rejected Mr. Obama's sweeping proposal to cut some taxes, raise others and stimulate hiring through government spending, denouncing it as a stimulus measure doomed to harm the economy.
Similar(47)
Think broadly, reject narratives and dismiss stereotypes.
Now Gaga has fashioned a comeback: not with a new act of overt transgression, but singing jazz standards with Tony Bennett, embracing red-carpet Hollywood style, and broadly rejecting the excess of the past.
Without Scalia, the court's conservatives will not have a majority to write an opinion that broadly rejects Obama's executive action.
This indicates that our results broadly reject a constant rate diversification process, whether diversifications followed a Pure Birth or a Birth-Death model.
The fraction of ancestral states identical to the human pathogenic mutations for this subset of genes was similar (table 1), broadly rejecting the hypothesis that late onset pathogenic mutations, or those with weak effects, disproportionally contribute to our data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com