Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As for the more ephemeral issue of perception, the proposal to remove visitors from the hubbub of city life has been broadly received as a slight -- a suggestion that the city's hotels and restaurants, not to mention its people, are not quite good enough for Republicans from out of state.
Similar(59)
Although Philomena as broadly been received as a tribute to faith, controversy has surrounded the film's portrayal of the sisters who sold Lee's child.
After this hiccup, Khan was broadly well received as he weaved his way past fish stalls, wig stalls and carpet stalls.
A not-for-profit scheme called NEST National Employment Savings Trustt) has been set up to invest the proceeds at a low cost.Although the idea has been broadly well received, dangers lurk.
The code has been broadly well received in public consultations that have taken place over the last year, but a recent roundtable discussion convened by Education Guardian in partnership with the GTCE teased out many issues.
As with Fleming's first novel, Casino Royale, Live and Let Die was broadly well received by the critics.
Upon its release, Goldfinger went to the top of the best-seller lists; the novel was broadly well received by the critics, being favourably compared to contemporary version of both Sapper and John Buchan.
The EFHIA was recognised more broadly by receiving the 2008 New South Wales Health Minister's Award for Aboriginal Health.
It received broadly positive reviews, but the game's handling of the topic of the holocaust provide divisive.
If it is time for "Pacific Overtures" in particular to be received broadly, the word has already gotten out about the work of Mr. Sondheim.
The film received broadly positive reviews at a screening at the Toronto Film Festival last weekend and was praised for focusing on Hendrix at a key moment before he was transformed into a superstar, and not in the grand, cradle-to-grave sweep that has become formulaic to the music biography genre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com