Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Both major British political parties – Labor as well as the Conservatives – have been broadly equally to blame in consistently favoring the financial services industry for many years.
"On one hand, there has been significant economic growth over the last generation, [wealth that] has been broadly, equally shared.
Similar(58)
But his policies that reduce income and power inequalities more broadly are equally important in addressing environmental racism.
Rather, enforced broadly and equally, regulation can protect borrowers from predatory practices while ensuring that online lenders don't have to choose between a race to the bottom on borrower protection standards and surrendering market share.
Cruise's testing is broadly split about equally in terms of the divide between suburban and city environments, per Vogt.
In this way, all were impaled on Morton's fork: now broadly defined as a choice between two lines of reasoning that lead to an equally unpleasant conclusion.
Careerism, broadly conceived, has had equally pernicious effects on the think tanks and those who trail in their intellectual wake.
There are four heroes, all equally strong and broadly drawn: the smart one (Donatello), the wild one (Michelangelo), the brawler (Raphael) and the leader (Leonardo).
"Broadly, the print books are equally popular in the States and in the UK, but uptake of the electronic version is much higher there, primarily because a much higher proportion of book customers in the States own ebook devices," he said.
Looking forward, methods and strategies that are currently the state-of-the-art are likely to become outdated as well, so it is equally important to think broadly about the analysis performed.
More broadly, these features of video enhance participation more equally across participants (Strauss 1996; Dede 1990).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com