Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
New vaccines might be developed from productive combinations of these new and existing antigens to confer potent, broadly efficacious protection and be contraindicated for none.
Compared with monospecific anti-HER antibodies, MEHD7945A was more broadly efficacious in multiple tumor models, showing that combined inhibition of EGFR and HER3 with a single antibody is beneficial.
A broadly efficacious universal influenza vaccine should aim to elicit a broad range of cross-reactive immune responses to all of these conserved viral sequences.
Fourth, analyses of HIV informed us early on of ineffective immune responses to it [ 7, 8] and of the enormous antigenic diversity of the virus [ 9], which have been stumbling blocks in the development of a broadly efficacious vaccine.
Similar(56)
Broadly similar strategies have proved efficacious for a variety of other products 58.
Broadly: Welcome to Broadly.
The guidelines also list the therapeutic approaches that have been shown to be efficacious for DSH and depression more broadly, such as CBT, DBT, Problem-Solving Therapy, and Interpersonal Therapy.
If efficacious, the TEAM intervention could be disseminated broadly and reduce health care access barriers so that the patients could receive much needed self-management intervention.
With increasing numbers of efficacious prevention programs, the field needs strategies to disseminate the interventions broadly.
A major difficulty met in the development of an efficacious HIV vaccine has indeed been to design proper immunogens able to elicit broadly neutralizing Abs (bnAbs) that can neutralize a wide range of circulating virus strains.
This work may serve as a starting point for translating the activities of human broadly neutralizing anti-HIV-1 monoclonal antibodies (bNAbs) into matched immunogens that can contribute to an efficacious HIV-1 vaccine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com