Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Times have changed, but there are still plenty of skeptics who doubt micropayments will catch on broadly, considering that MP3 listeners and Web-comics fans are the technology's main U.S. consumers so far.
Students in the program will explore themes of colonialism and colonization as they relate to Hong Kong and Asia more broadly, considering the dynamics of conquest, slavery, colonialism and their reciprocal relationships with concepts such as resistance, freedom and independence.
Broadly considering ways in which reason and revelation come together for Saadya, we find the complexity of Saadya's epistemological sensibility, the sense, that is, in which revelation is both brought in support of, but also itself supported by, reason.
By broadly considering the impact of cell density on RNA I, the model is equivalently valid whether uncharged tRNAs provides the feedback or some other molecular mechanisms are involved in coupling cell density to plasmid amplification.
Broadly, considering that only about 25% of plasmodial inoculations in Africa result in clinical disease [ 41], and because current treatment policies focus on clinically sick people, with most estimates of malaria burden based on hospital clinical data, the contribution of parasites from the asymptomatic reservoir both to genetic structure and estimates of malaria burden may often be unnoticed.
Similar(55)
Broadly considered, three styles can be distinguished during this period.
More broadly, consider the ever-widening definition of those whom conservatives consider parasites.
More broadly, consider young people as stakeholders and partners in their schools.
For this project, design a prosthetic, broadly considered, that enhances mobility.
STANDING for election as a pro-European is broadly considered career suicide in Britain.
Of the 10 oldest cities on the map, only three were in Mesopotamia, broadly considered the "cradle of civilisation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com