Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The ECB's interest rate of 3.25% is broadly appropriate for the euro area as a whole, given its inflation rate (2.2%), the size of the output gap, and the bank's chosen inflation target of "less than 2%".
Unlike many of the bank's critics, they conclude that the ECB's monetary policy has been broadly appropriate for the euro area as a whole, given its rates of inflation and growth.
Similar(58)
The results indicate first, that the pattern of investigations requested for patients with these syndromes appears broadly appropriate and in line with NICE guidance, although with a few unexplained observations.
British Chambers of Commerce: "We believe this balance of competences to be broadly appropriate.
The overall pattern of reported investigations appears broadly appropriate aside from some unexplained observations.
Furthermore, resting-state based functional connectivity in humans and anesthetized NHP is broadly consistent and appropriate for finer grained analyses of specific networks (Rilling et al. 2007; Hutchison et al. 2011).
So, broadly as a culture, it's probably appropriate for us to be in a mood to take the bird in the hand and give up on those two in the bush.
Policies that empower individuals and communities may be appropriate for public health, and more broadly.
Some have decided to focus more broadly on gay and lesbian health, which may be more appropriate for them.
Although the current paper focuses exclusively on robot math, such integrated activity-based instructional approaches might be appropriate for STEM (science, technology, engineering, and math) education more broadly as the lines between these disciplines increasingly disappear.
Recommended criteria include: 1) The fundamental objective is clearly identified, appropriate for the temporal and spatial scale of the problem, and broadly accepted by managers and stakeholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com