Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
That presented an obvious problem for the government, which interprets the law a good deal more broadly, applying it in this case to the activity of a courier who hid $83,000 in cash under the floorboard of his car as he headed for the Texas border with Mexico.
Obama proposed an executive order interpreting the scope of federal background checks more broadly, applying background checks to those who purchase firearms through a trust or corporation and requesting the Departments of Defense, Justice and Homeland Security conduct research into gun safety.
In an editorial accompanying the journal report, Dr. David Lawrence, chief executive officer of the Kaiser Foundation Health Plan and Hospitals in Oakland, Calif., praised the study, but urged caution in broadly applying its findings unless some other mechanism is introduced to assure that patients receive appropriate and coordinated care.
Thus, we suggest that caution be exercised in broadly applying all ground plan ideas to different eusocial lineages with different origins and life histories.
We inspected the time series plots broadly, applying the three categories "fluctuating symptoms around a mean", "continuous decrease and/or increase of the symptoms", "clear sudden jumps visible".
Aside from costs, broadly applying islet transplantation is otherwise limited by the supply of brain-dead donor organs (currently only ∼8,000 per year in the U.S ., inefficient isolation techniques, and the need for specialized centers to perform the procedure.
Similar(50)
They argue that existing laws broadly apply to cyberspace.
Since Toynbee's time the term has been more broadly applied.
But to be effective, the new rules must be broadly applied.
Broadly applied, currently-available genomic scanning may not be worth the cost.
The insecticide carbaryl, which is marketed under the trade name Sevin, is still broadly applied to lawns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com