Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To maintain the primacy of the Commons, the Government could overturn Lords amendments on a two-thirds majority, as broadly also happens in Congress.
They all cherish the principle of free speech, subject to legal limits which at a minimum, outlaw direct incitement to violence, as in "let's go and kill members of group X or Y.... ...... Some democracies, perhaps rather too broadly, also outlaw negative characterisations of groups of people, defined by ethnicity, race or religion, which might arguably lead to violence against those people.
The need to think about research careers more broadly also places an imperative on doctoral training programmes to adapt.
These, like functional traits shared more broadly, also reflect the remarkable fit of species to their environments which Paley takes as strong evidence for their origin by design.
Nonetheless, a cursory review of job vacancies in Bali let alone Indonesia more broadly, also shows a healthy demand for developers.
This type of knowledge will assist us not only to better understand the public's preferences for accessing services but, more broadly, also to develop and target specific demand management strategies for emergency care services and related primary healthcare initiatives.
Similar(54)
Defining the sector broadly, she also buys industrial companies that she thinks have a technological edge.
But there have been conflicts with the conservative judiciary more broadly, and also with Congress about getting the President's judicial nominees confirmed.
Originally used in the context of gender inequality, the "glass ceiling" has since been more broadly applied also to barriers faced by other groups.
More broadly, Goldman also expects the volatility in the U.S. financial markets to continue.
Perhaps counteracting (or complementing) the Rocket effect, however, local startup activity more broadly is also on the increase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com