Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This was broadly achieved.
Although leaching [17], [18], [19], gas foaming [20], [21], photolithography [22], polymer polymer immiscibility [23], [24], freeze-drying [25] and emulsification [26], [27] methods have been utilized to introduce micropores into hydrogel scaffolds, a straightforward approach to prepare controllable porous hydrogels for broad biological applications has not been broadly achieved.
Unfortunately, this level of understanding has not been broadly achieved.
Similar(57)
Said another way, rigorous, credible ratings are vital to building sustainable financial markets and, more broadly, achieving the global sustainability agenda.
Liz Benson, secretary to the commission, said: "With the new rules placing great emphasis on broadly achieving equal numbers of electors in each constituency, the review will result in significant changes.
In response to criticism that such a lack of uniform performance undermines the intended consistent application of ratings, the rating agencies say they "strive" to "broadly" achieve ratings comparability across assets, but offer no guarantees.
While the country as a whole is on track to broadly achieve the second Millennium Development Goal to achieve universal primary education, the situation varies from province to province.
This separation can broadly be achieved by use of site-specific mechanical barriers (films and gels) or by the use of broad-coverage fluid agents to keep tissue surfaces physically separated during the healing process.
If you're committed to effectively implementing continuous testing and, more broadly, to achieving digital excellence, automation is essential.
The "carbon fixation rates in ~100 mm thick biofilms from AMD are broadly equivalent to those achieved across the ocean photic zone" (Denef et al. 2010).
The response rates achieved are broadly in line with lower response rates for online surveys generally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com