Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"This probably has the broadest potential of any biotech drug," Fritzky says.
Similar(59)
Dirt: Hernandez did well to recognize the broad potential of the CANARY technology beyond defense applications.
But Pearson wanted to explore the broader potential of clay, and joined the staff at Winchcombe pottery in Gloucestershire.
And as the season progresses, the programming seeks to demonstrate the broad potential of the organization's new physical spaces.
Though the Rift will at first appeal mostly to gamers, Facebook CEO Mark Zuckerberg outlined the broader potential of VR when he announced the $2bn acquisition last March.
You should have a strong vision for the broad potential of Twitter and news, while also being able to rigorously manage and scale the news team's daily impact".
This paper highlights the development and broad potential of hard a-C coatings deposited by direct (DCVAE) and filtered (FCVAE) cathodic arc evaporation, including pulsed arc.
Several advanced in vitro and in vivo studies have proved the broad potential of cationic solid lipid nanoparticles (SLN) as nonviral vectors.
Her notes, which were signed only with her initials because at the time women were not thought to be authors, gave the reader a clear sense of the broader potential of modern computing.
Drawing on the results from the WoodWisdom-Net consultation process, we discuss the broader potential of Internet-based decision support tools and participatory workshops in promoting foresight activities within ERA-NETs and European coordination tools.
For this reason, we must use embryonic stem cells if we wish to pursue a large body of enormously important, highly promising and deeply humane research in how specific tissues and organs grow from the broad potential of early cells derived from the fertilized ovum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com