Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our broadest estimate indicates that as many as 73 (~50%) of the unique, classified genes found to be rhythmic in DD are not rhythmic in LD.
Similar(58)
That means that, by the broadest estimates outlined in the lawsuit, up to 1.2 million out of 13.6 million eligible Texans may be turned away at the polls, or allowed to cast a vote that won't be counted until they come back with one of the documents above.
The figures are a broad estimate.
(The value of each holding is presented as a broad estimate, making precise calculation impossible. Home equity is not included).
The report claims ministers had "unfortunately neglected to provide even a broad estimate of the likely reorganisation costs".
As the war and occupation unfolded, however, the MoD made only a "broad estimate" of how many Iraqis were being killed.
It also noted that ministers had no "credible plan" to make NHS savings of £20bn by 2014 and "unfortunately neglected to provide even a broad estimate of the likely reorganisation costs".
ESPN executives call the next six months a learning period for the technology, and their uncertainty is reflected in Mr. Skipper's broad estimate of the number of users who will download the software in that time: somewhere from 3 to 25percentt.
Officials of the Homeland Security Department give a broad estimate of $3 million per mile to build the fence, or about $2.1 billion to reach the goal this year, out of $5.2 billion for the Border Patrol this year.
"You can't put a dollar estimate on this and at best, this is a broad estimate," said Porter, who added that Canada's gross domestic product fell by one-tenth of 1 percent because of the lockout and rebounded by the same amount when play resumed in January.
Glucose metabolism in the hippocampus, a broad estimate of learning capacity, was also boosted in this series of experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com