Sentence examples for broadest distinction from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

But the broadest distinction is whether the image is externally or internally projected.

Ultimately, there are as many different forms of criticism as there are critics, but if one were to make the broadest distinction, on one side of which lie those hypercritical critics who tend to eviscerate and disable creative efforts, often while advertising their own erudition and good taste, Acocella would fall firmly on the other side of this divide.

Similar(58)

A broad distinction may be made between two types of stabilization policies: discretionary and automatic.

It is convenient first to draw a broad distinction between European and American structuralism and then to treat them separately.

The broad distinction is between the bold theatrical composer, entrepreneur, lord of the musical and a self-deprecating, even shy, inner-directed loner.

Instead, it suggests that the broad distinction between relatively complex literary and relatively formulaic genre fiction can help us better understand how engaging with fiction affects how we think".

A broader distinction is that between what can be called content fictionalism and force fictionalism.

Nothing pernicious is built into either the broad distinction or the specified terminology.

This investigation starts by drawing a broad distinction between pleasures of the body and pleasures of the mind.

Generalizing, we end up with a broad distinction between works of art and their "objects" or vehicles.

An initial broad distinction is between thinking of faith as a state and thinking of it as an act, action or activity.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: