Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Besides the obvious point that there is unfortunately no current litmus test with which we can definitively earmark potential rapists, Meredith seems to fatally misunderstand the broader value of a conversation about consent.
The use of RCV ballots is a positive step for military and overseas voters -- and one that suggests the broader value of a ranked choice ballot for all voters, given the typical low turnout and increased taxpayer burdens of two-round runoffs.
Similar(58)
It might be instructive to test the broader value of this analytical approach on a vitamin or mineral for which much less is known.
That is a good way to describe her faith in the broader value of getting more women on top.
Importantly, however, it also greatly understates the broader value of the loans: The money helped many recipients to survive.
"What's happening is that people are appreciating the broader value of cannabis in human society," said Dr. Ethan Nadelmann, the alliance's executive director.
The first in this series of television ads airs initially in the U.S., and it aims to re-ignite consumer excitement about the broader value of Windows.
"She has explicitly spoken about her pleasure that UK Sport are at least open to taking the broader value of its investment into account in its funding decisions.
Some participants described the broader value of self-help in terms of inner benefits, making one "feel better inside", rather than simply removing outward physical symptoms.
We're going to be able to connect with the broader values of Americans who don't think federal agencies should choose winners and losers".
Given the continued use of ferrets in other areas of influenza research (e.g., vaccine development), this finding enhances the broad value of ferret experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com