Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Instead, he has favored broader statements, usually tinged with optimism and encouraging national unity rather than dealing with specifics.
When Mr. Cook reaches for broader statements about humanity, though, those strengths of observation and humor fall by the wayside.
Suspects would undergo military trials only in cases involving knives or guns or the assault of security officials, a pullback from broader statements applying such prosecutions to the violation of curfews or to vague categories like thuggery.
May has highlighted women's lower average earnings in her broader statements about tackling all forms of inequality, which she cited as a key factor behind June's vote in Britain for Brexit.
The disorienting way that opposites attract and even collapse into each other haunts Ross's novel at every level, from a casual description of a standoff between David and Alice as "something absurd and useless, a pointless exertion of stamina, like a kissing marathon," to broader statements.
Despite broader statements in certain of the cases, see, e.g., Silverthorne Lumber Co. v. United States, 251 U.S. 385, 392, the situations for which the Weeks rule was devised, and to which it has since been applied, have uniformly involved misconduct by police or prosecutorial authorities.
Similar(44)
He veered into a broader statement on the need for health care reform.
Powell argued for a narrow targeting of the terrorists; Wolfowitz argued for a broader statement, one that would include Iraq.
Asked about the accuracy of the president's statement this morning, Mr. Fleischer said, "We see nothing that would dissuade us from the president's broader statement".
(The broader statement is that every effort to limit the marketing or sale of any junk food to anyone is met with fierce industry opposition).
That language has been replaced by a broader statement about unshakable US support for the Jewish state — with no mention of Jerusalem at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com