Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There's a broader scope for this speech and the implied policy changes, however, which hasn't earned much comment, and that is the long and increasingly sad history of U.S. policy in the Middle East.
Similar(59)
DeepMind Health's inaugural collaboration with the U.K.'s National Health Service (NHS), initially focused on building an app for helping early detection of Acute Kidney Injury (AKI), was relaunched earlier today — under a new information-sharing agreement with the Royal Free NHS Trust, and a broader scope for the collaboration.
The suggestion that TRiC might cap fibril growth as well as internalize smaller oligomers indicates a broad scope for this chaperonin's action on protein aggregates.
He has broader scope for action".
Mayor Michael R. Bloomberg pledged on Friday that the deputy would operate "with the broadest scope for the exercise of independent initiative and judgment".
Indeed, Martin (2007), p. 57) suggests an even broader scope for KAL, including, 'register, discourse semantics, lexicogrammar, graphology and image grammar'.
It won't do to say that physical properties are those recognized by contemporary physics, since that physics may be wrong and at any rate, we should hope for broader scope for our thesis than that.
The term "Extended FAST" (EFAST) was adapted during the following decade [2] to include the addition of thoracic ultrasound views, encompassing a broader scope for diagnosis of other possible associated injuries, such as hemothorax or pneumothorax.
Secondly, as evident in Table 1 to 4 and 10 tour, our SLEPR method was more powerful than the GSEA method in terms of finding more relevant terms with a broader scope for biological relevance functionally linked to the phenotypes under study.
Beyond cancer progression, subclonality is common to asexual evolution, potentially giving cloneHD a much broader scope for application.
Both groups reported a broad scope for the cycloaddition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com