Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Factors such as the ethnocentric views held by founders and employees about local cultures and markets and psychological distance from entered markets inhibit comprehensive international growth that encompasses a broader range of value chain and greater number of nations (Zahra 2005).
Similar(58)
If the difference is higher, then it will be better as it contains a broader range of values compared to the smaller difference values.
But moral judgement in general should involve a broader range of values as stated in different value theories [1] [9], and should be relevant not only to moral dilemma, but also to most decisions in every day life [1], [15].
Regarding nasal NO we observed a broader range of values in patients.
The influence of the parameters on the spread of the chromosome was determined at a broader range of values.
For this framework, the range for each measure of transmissibility was divided into a 5-point scale while the range for each measure of clinical severity, which covered a broader range of values, was divided along a 7-point scale.
However, the authors do not contextualise this, and it is not clear if patients' values have to be specific to their health or if a broader range of values are considered.
Riley's choice of 10 L/min to model human ventilation has been used by other modelers (14 ), but we have added a broader range of values to assess the relative importance of variability in minute ventilation.
The present study demonstrated a significantly decreased level of FENO in patients after laryngectomy compared to healthy control subjects, whereas nNO was similar between groups with a broader range of values in the subjects after laryngectomy.
The HP Financial Services segment provides a broad range of value-added financial life cycle management services.
We note that time follows well documented Weber-Fechner law, valid for a broad range of values [60].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com