Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
And a much broader part of the federal bureaucracy is expected to begin grinding to a halt in February, absent a resolution.
"We're still pushing the envelope, for Caramoor, and trying to reach a broader part of the community," said Michael Barrett, the chief executive and general director of the Caramoor Center for Music and the Arts.
What Britain wants from the European Union, in the view of some continental Europeans, is a narrow relationship built on trade and self-interest rather than a broader part built on integration and solidarity.
Violence would allow him to call a moratorium on further protests and crack down on the movement's leaders.Dealing with the discontent of the broader part of the country will be a lot harder.
"It is not making its way, for certain, we know, to the broader part of the armed forces which is carrying out the brunt of their operations on the border," the senior American military official said.
He calls it "the yin-yang configuration," and it can pack 56 business seats in just seven rows aboard some Boeing 777s by fitting the broader part of passengers' anatomy (their shoulders) with the narrowest part of their neighbors' (their feet).
Similar(41)
It will also make available broader parts of the Arctic Ocean off the North Slope of Alaska and in the Cook Inlet off the state's southern shore.
The tug of war now is between those who want wolves restored to broader parts of their range, including the southern Rockies and the Northeast, and those who say that the existing numbers are sufficient.
It has taken on the powerful Kurdish militias, which were thought to be a bulwark against the advance, and which control huge oil reserves in Kurdistan and broader parts of northern Iraq.
We sat down with the two new partners to discuss some of their plans, as well as some broader parts of the venture ecosystem.
The broad part of the prison population is called "population".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com