Your English writing platform
Discover Ludwig"broader offering" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a wider selection of items or services available. For example: "Our store has expanded its broader offering of items this year, to include clothing and electronics."
Exact(20)
Investors who haven't invested in emerging markets before should consider a broader offering, he said.
"We truly are eager to have a broader offering," said Gillian Murphy, the general manager of MGM Grand at Foxwoods.
It aims to make them sustainable, develop a broader offering, including mortgages and automate more of their processes.
BT might have plenty of cash but Sky really does know how to run pay-TV and has a much broader offering in sport and beyond.
"However, Sky has still has a top portfolio, and has got other major sports rights, as well as a broader offering than BT.
But once you have a lot of this data, can you spin that into a different and broader offering?
Similar(39)
But it also hints at the potential redundancy of some of the bank's broader offerings.
"These acquisitions will give Kabel Deutschland the scale to invest in broader offerings to subscribers across Germany," said Jonathan Nelson, the chief executive of Providence Equity Partners in Providence, R.I. Kabel Deutschland will spend about 500 million euros ($616 million at current exchange rates) over three years to upgrade its network for digital services.
Others that help prevent spread of malware have broader offerings.
A combination of the only two satellite radio companies would net big cost savings and could attract more subscribers with broader offerings.
The site is host to a thriving online community, offers a range of accredited classes and has created a broad offering of books and other resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com