Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
But this cannot impair respect for his broader judgment: historians will always be arguing.
The byelection can now be a broader judgment on the Conservative government's competence.
Theresa May's Brexit deal has been so comprehensively routed that it feels like a broader judgment on her handling of the last two years.
Or was the administration taking a tactical position in the California case that it thought one or two conservative justices might buy into, rather than going for a broader judgment?
"The American people are fed up with Wall Street, and there are plenty of people around who could have been brought in here to offer broader judgment on these problems," Mr. Greenberger added.
Similar(55)
It now appears likely that the response, offering the committee any factual corrections or broader judgments, will be delayed until Mr. Brennan's arrival.
Instant polls could be less significant in affecting Trump's institutional support than the broader judgments of politicians about the potential effect of his candidacy on the party over the longer term.
"He's interacting with a topic, not just commenting or issuing a broad judgment".
A judgment in Mayo's favour, they contend, will undermine existing patents and shrivel investment in personalised medicine.The Supreme Court may not make such a broad judgment.
The auditors' statement that a company's accounts have been prepared in accordance with generally accepted accounting principles no longer implies, as it once did, that auditors have made the kind of broad judgment about the financial health of a company that investors need and expect accountants to provide.
All that can be safely concluded is that Descartes envisioned the forces linked with bodily inertial states as basic, possibly primitive, facts of the existence of material bodies a broad judgment that, by refusing to take sides, opts out of this difficult ontological dispute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com