Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
CDDRL views issues using a broader, integrated lens of economics, politics, and law, and it provides a wonderful forum that brings senior scholars and student researchers pursuing a wide variety of topics together for discussions.
"Their unique perspective automatically makes [classically trained pharmacologists] more valuable in a drug development environment... they have a broader integrated knowledge of how drugs interact in living systems than molecular biologists.
Simply put, we need a broader, integrated agenda for women's health.
Each domain is represented and specified through a certain technology roadmap covering technological developments, a product roadmap assessing corresponding market trends and product requirements, and an integrated, unified roadmap linking technology push and market pull in a broader integrated view.
The county executive, William Schuber, said the broader, integrated network would include construction of the first new train stations in Bergen in 50 years.
It's just a much broader, integrated approach that makes life much easier for customers.
Similar(47)
In following this development path, Dr. Tabb gained the experience and skills he needed to be successful in a broader, more integrated role.
Programs built on the Alma-Ata Declaration tended to define health as not the mere absence of illness but embraced a broader, more integrated and holistic view of health.
Interestingly, the plate-like trabeculae maintained flat and broad structure integrated with rare breakage and perforation (Fig. 1D).
The need for a broader based and integrated rural perspective as opposed to a narrow agricultural focus, with special attention to the economics of the rural non-farm employment sector.
The ISG had taken on a deliberately broad remit, integrating scientific questions with policy considerations: they had described the RBCT as "a trial of potential culling policy options" (Bourne et al. 2007, p. 38).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com