Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Understanding how the tax cuts flow between the genders could be a building block in a broader exercise of understanding.
For in the one conception the provisions would be more nearly akin to a 'mere identification' requirement such as the First Amendment has been said not to forbid; in the other, they would comprehend a much broader exercise of administrative discretion than simply receiving and filing identifying information.
Similar(58)
This chapter is part of a broader exercise to determine the predictive capability of several currently accepted composite failure criteria.
That led them to oppose such decisions as Roe v. Wade, which overturned state laws banning abortion, and to support broad exercises of executive power.
But Mr. Reagan and Mr. Bush both supported the budget office in its exercise of broad managerial powers over the other departments and agencies in the executive branch.
Mayor Michael R. Bloomberg pledged on Friday that the deputy would operate "with the broadest scope for the exercise of independent initiative and judgment".
Instead, it sought to provide novel ways to translate some aspects of the broader argument into the formalistic exercise of standard economics.
As they stand, the rules provide no oversight over the exercise of these broad powers.
Rule 17a-8 is a valid exercise of the broad authority Congress conferred on the SEC..
In the exercise of its broad power over naturalization and immigration, Congress regularly makes rules that would be unacceptable if applied to citizens.
287, 289, 61 L.Ed. 722, and no matter how much they may favor the settlement of an important question of constitutional law, broad considerations of the appropriate exercise of judicial power prevent such determinations unless actually compelled by the litigation before the Court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com