Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The galling thing for many in Liverpool is the sense that recent football history speaks to a broader divergence of fortunes between the two great cities.
That GuiaBolso has emerged as a bright spot in the otherwise grim horizon of Brazil's economic outlook speaks to a broader divergence between the country's digital economy, which continues to grow, and its offline industries, which have been stumbling since 2015.
Similar(58)
But that unanimity masks a broad divergence in their approaches to the issue while in office, spanning the spectrum of Republican positioning.
There was broad divergence in physico-chemical properties of Sephadex-PsBGAL and chitosan-PsBGAL.
Laser accelerated protons in the TNSA regime have wide energy spectrum and broad divergence.
With conventional guides this leads to the situation that a white beam with some 50 cross-sectiontion and a broad divergence is to illuminate a sample of some mm2 area.
In spite of sharing a common larval body plan, ascidians and vertebrates use very different embryological strategies, which could have led to a broad divergence in cis-regulation.
The problem of alignment errors arises especially on large-scale phylogenies with many taxa that span a broad divergence range [10], where many homologies lie in the twilight-zone of sequence alignments [11].
However, because of the large number of synaptic inputs and the broad divergence of the outputs, large layer V pyramidal neurons are best suited for integration of spontaneous inputs and initiation of activity in the whole neocortical network.
These trends may represent two, broad divergences in stereotypic OR-expression that distinguish Anophelinae from Culicinae.
The other strategy, undertaken by the French consortium Génolevures, sequenced and compared the genome of highly diverged Hemiascomycetes yeast species that span a much broader evolutionary divergence [9,10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com