Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But even that transition would be conditional on the success of broader discussions on the withdrawal, known as Brexit.
The legalization plan is the most sensitive result of broader discussions on border and migration issues that Mr. Bush and President Vicente Fox of Mexico began in February.
Proposals to target welfare recipients and reform assistance programs have become lightning rods for broader discussions on how the poor are treated and how taxpayer dollars are used.
This particular refugee inflow resonates with broader discussions on immigration, integration and diversity in European societies fragilised by the 2008 economic crisis.
This question fits into broader discussions on how knowledge construction, circulation and utilization can improve competences in local government (efficiency and effectiveness), make urban planning more knowledge-based, and provide greater recognition of citizens' knowledge (accountability).
"Therefore, the current measure will remain on the table while we continue to work with our parliamentary colleagues from all sides over the coming months on an agreeable solution as part of our broader discussions on Medicare and primary care reform," Ley said.
Similar(48)
However these studies as well as the broader discussions of implementation quality have focused on programs conducted in the United States [ 21, 22].
Finally, a broader discussion on fluid dynamics for image reconstruction tasks has been discussed in [10].
Finally, this paper discusses and investigates the role and importance of costing in a broader discussion on how to improve health workforce planning and management.
But it remains part of a broader discussion on the tax and transfer system.
The issue has tainted the broader discussion on where and in what numbers United States forces should be based in Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com