Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"He did not recall at the time that the broader delay of testing early in the season actually was caused by operational considerations unrelated to Balco," Selig said of Manfred.
Performance sensitive traffic such as voice and video applications require stringent delay constraints while data packets of a file transfer application, for example, can operate over a much broader delay and throughput requirement.
Similar(55)
The Obama administration is insisting such a broad delay would hurt the economy.
Deletion of either protein results in a distinctive phenotype characterized by the formation of cottony colonies ('fluffy' phenotype) with a broad delay in the timing of conidiation and a substantial reduction in the number of conidiophores with respect to the wild type strain [12], [13].
Broad delayed the decision regarding Gambhir's punishment as he wanted to review video evidence before arriving at his verdict.
In the absence of a family history of Pompe disease or a biopsy with typical vacuolar changes, the diagnosis is easily missed, and this explains the broad diagnostic delay still now registered, with consequences on ERT efficacy.
Colleges no longer have broad abilities to delay their own investigation into an assault until the conclusion of a criminal trial, as Penn State did.
As noted above, we conceive of two broad sources of delay.
Interestingly, rather than a broad defect or delay in markers of osteoblast differentiation, this result seems to be specific to OPN and BSP.
The immature preterm gut along with prolonged admission at neonatal care units and the possible use of broad spectrum antibiotics delay the establishment of a beneficial bacterial community and enable the growth of potentially pathogenic bacteria [ 35].
Wrangling over technical amendments could easily delay the broader effort to put the whole financial system on sounder footing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com