Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "broader contexts" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use "broader contexts" when discussing a specific topic or concept and wanting to emphasize its connection to larger or more encompassing ideas or situations. It is often used to add depth or perspective to a statement or argument. Example: "Although technology has greatly advanced our daily lives, it's important to consider its impact in broader contexts - such as its effects on society, the environment, and ethics."
Exact(50)
But that's my stance on the project outside of broader contexts.
"We wanted to look at the work within the broader contexts of the social, economic and cultural forces that helped shape it," Mr. Jacobs said.
Abt's absorbing and sumptuously illustrated book places Breasted's life in the broader contexts of a codifying educational system, philanthropy in the Gilded Age, and the growing chasm between faith and reason.
Abt's book places Breasted's life in the broader contexts of a codifed educational system, the byzantine world of philanthropy in the Gilded Age, and the growing chasm between faith and reason.
Supporting Sids on this journey of transition provides an unprecedented opportunity to be part of game-changing socioeconomic solutions that can be applied in broader contexts and bigger economies.
"Today," she said, "we see diamonds emerging from conflicts that do not involve the same kind of rebel movements, but from broader contexts of conflict and we believe the Kimberley Process should carefully consider how best to address this".
Similar(8)
The broader context has given confidence".
Yet there is a broader context.
Florida Power Corporation, No. 01-584, reached the court in a broader context.
The broader context of the journey is not insignificant".
There is a broader context, too, that is worth exploring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com