Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It also has 160 million members who share their business connections in the hopes of making a broader and more efficient network.
Conversely, injecting light over the full numerical aperture of the fiber results in light emission from the entire taper surface, achieving broader and more efficient optogenetic activation of neurons when compared to the standard flat-faced fiber stimulation.
The list of other ABA initiatives is long and includes access to justice; gender, diversity and inclusion; broader and more efficient use of technology in the delivery of legal services; and many more.
Timely detection of populations that have suffered a decline will allow for a broader and more efficient range of management actions (e.g. monitoring, transplanting, habitat restoration, disease control, etc).
The speed and algorithms implemented in TNT enable a broader and more efficient exploration of the tree space, thereby allowing the program to find more parsimonious trees, compared to common softwares such as PAUP and PHYLIP (25).
Similar(55)
(Michelle Shiota) The panel all acknowledged the "value-action gap": There is a broad societal desire to become more sustainable, less wasteful and more efficient, however there are barriers to this becoming a reality.
In an interview with Le Journal du Dimanche, he called for the broader EU of 28 countries, including Britain, to become "simpler, clearer and more efficient".
However, broad clinical application of gene therapy is currently hindered by the need for safer and more efficient delivery vectors.
It could outline some broader, structural changes that are part of the authorities' broader goal of shifting the economy away from its dependence on exports and investments in heavy industry toward more domestic demand and more efficient, sustainable growth.
"This makes everything easier and more efficient".
It is more effective and more efficient".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com