Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
The new funds, Mr. Agassi said, will be earmarked for continuing research and development, completing the infrastructure in Israel and Denmark, and broadening Better Place's reach to include the United States, Australia and other countries in Europe.
Analysts said the deals, arranged long before the visit, were not aimed at reducing Chinese reliance on Iranian oil but at broadening China's oil supplies.
The geographical and social conditions of these areas were considered to be particularly suitable for an epidemiological study: the urban area is separated from the rest of the city by the Weser River, while the rural area is limited by the North Sea and the broadening Weser River on three sides.
And how little it would appear troubled by a seemingly incoherent stance on its arms exports that would broaden China's military reach while contradicting the stated strategic positions of France and Britain.
Enclosing his garden broadened Voltaire's circle of compassion.
The book fair's success has also broadened Miami's reputation as a city for culture.
Indeed, rising asset prices will help boost consumer spending over the next year, which will in turn help broaden China's recovery.
Mr. Vilar, who was an adviser on the project, said the government was trying to do the right thing — to reopen closed spaces and broaden Havana's nightlife.
With that in mind, he engineered the acquisition of more than 60 companies, aiming to broaden Cisco's expertise and range of products.
Although China's trade, foreign direct investment (FDI), and aid may broaden Africa's growth options, they also promote what can only be called a win-lose situation.
The unique feature of its truth commission -- those who confess to crimes can get amnesty from prosecution -- has broadened South Africa's reckoning with the past.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com