Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
They are works that require viewing in the spaces where they're presented, she said, and added that a wider array of ways to use photography reflects a broadening concern for En Foco as it continues to promote diversity — going beyond cultural diversity to embrace different ways of expressing ideas or feelings, too.
Similar(59)
In addition, both constitutional law and international law have reflected a broadened concern for fundamental rights in ways that also make civil law more public in orientation.
Some modern so-called low carbon technologies are actually broadening concerns over future elemental sustainability for a wide range of elements.
A second point concerns broadening the training for those who will practice health services research.
Despite the New York clashes, Masur was an orchestral management's dream of what the principal conductor should be: a hard worker with a genuine concern for broadening horizons.
For several decades, ecological studies have suggested that urbanized environments can be viewed as biodiversity refuges, thus broadening conservation concerns from pristine to urban green areas.
Gentamycin was added to broaden antibiotic coverage, due to concern for endocarditis.
We modified beam broadening theory by concerning sphere aberration.
With concerns growing over resistance, broadening the repertoire for DAA targets is a major priority.
The indicator is designed to be used as a basis for broadening the discussion concerning 'food deserts' to inequalities in other types of resource use.
London Meeting for Sufferings in the 17th century served as a political pressure group, lobbying Parliament for relief from persecution, coordinating legal strategy, and using the press for public appeals; in the 19th century they broadened their concerns to respond to sufferings everywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com