Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some of the victims broadened it further.
Similar(56)
St. Tone hopes to broaden its audience further still with the release of "Mulligans," an independent film in which the group appears as a bar band.
This season the show will broaden its scope further with the animated "Madlenka," based on the book by Peter Sis about a little girl in a culturally diverse neighborhood.
And the immune system can constantly regenerate and circulate new white blood cells to broaden its diversity still further.
Thus, it further broadens the applications of silica fume which is generally used as an additive in cement and concrete [29], in bricks and ceramic tiles [30], as well as a filler in plastics and paints [31].
Arguably, GCHQ's responsibilities have broadened even further over the past decade: it has become the UK's lead agency for cyber-security – identifying the hackers, criminal gangs and state actors who are stealing ideas, information and blueprints from British firms.
At the same time, it forged technical alliances to further broaden its product mix.
Inasmuch as hermeneutics is the method proper to the recovery of meaning, so Wilhelm Dilthey broadened hermeneutics still further, taking it as the methodology for the recovery of meaning that is essential to understanding within the 'human' or 'historical' sciences (the Geisteswissenschaften).
Late in October, Peppers's responsibilities broadened still further.
As time went on, the sources broadened even further, and the subject matter of the collage work, along with its critical targets and intended audience, changed.
Several people familiar with the eDNA discussions said such secure areas might have first involved government employees or law enforcement agencies, then been extended to security-conscious organizations like financial institutions, and after that been broadened even further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com