Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What we've seen in the past 15 years is that consumption methods have broadened attitudes, music has changed to reflect that, and attitudes have then changed even further.
Similar(59)
With the coming of Alexander the Great, the outlook of the Greeks was broadened into a universal attitude that was reflected in their use of books.
On the subprime market he articulates a highly political argument for the Fed's tolerant attitude: "The benefits of broadened home ownership are worth the risk.
This attitude, Bautista argued, needs to be broadened to consumption generally: "The creation of stronger connections between the subject and object should be part of the innovation paradigm.
We argue that this question is too narrowly focused on individuals and needs to be broadened to explore the cultural sites in which youth develop these attitudes.
It broadens horizons and changes attitudes.
Liz is a New Jersey native with a broadened world outlook because of her international studies in Brazil and Italy and active philanthropic attitude.
Because a broadened conceptual focus should cause the mind to be awash in a rather disparate assortment of attitude-relevant material that all needs to be integrated, this was predicted to dilute the impact of activated attitudes, as estimated by the implicit measure, on explicit reports of attitudes.
We broadened the concept of acceptability to include perceived risks and benefits arising from population screening, as well as attitudes, preferences and values of patients, carers, the general public and health care practitioners.
As the demographics of the readership broadened, it became possible to include characters who were more or less undisguised homosexuals, but these, in accordance with the attitudes of the times, tended to be villains: evil, demented, or effeminate stereotypes.
Broadened horizons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com