Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Last summer, the sect appeared to broaden its focus when it attacked the national police headquarters in the capital, Abuja, and the United Nations building there, killing at least 23 people.
To reach its target of 10,000 jobs, the team will also broaden its focus from refugees with IT experience to skilled and unskilled refugees from all professions.
Clearly the court needs to broaden its focus beyond Africa, but it is better to have a flawed ICC than no ICC at all.
It is best known for its range of mobile games which include the Doraemon and Garfield brands but it has been pushing to broaden its focus into artificial intelligence, blockchain and more.
Kakao, which paired with rival Daum in a multi-million-dollar merger in 2015, launched a consumer payment service last year, but it has enlisted specialist help to broaden its focus.
Kakao, which paired with rival Daum in a multi-million-dollar merger in 2015, launched a consumer payment service last year, but it has enlisted specialist help to broaden its focus.
Similar(36)
Originally intended to assist Korean directors, it broadened its focus last year to concentrate on Europe, and commissioned half-hour shorts from three very different film-makers: Haroun Farouki from Germany, France's Eugene Green, and Portugal's Pedro Costa.
Rather it broadens its focus to take up the enduring vitality of poetic language in a variety of genres.
It broadened its focus out from the German market six months ago to Europe in general, and is also now eyeing up the US as what it see as one of its "core markets" in future.
It broadened its focus out from the German market six months ago to Europe in general, and is also now eyeing up the US as what it see as one of its "core markets" in future.
And it is broadening its focus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com