Sentence examples for broadcasts with the same from inspiring English sources

Exact(1)

Kotick hopes to tap into an even bigger audience than the online community by bolstering televised broadcasts with the same kind of coverage that traditional sports receive.

Similar(59)

According to one study by a media-watchdog organization, in the first three months of this year the use of the word "organized crime" dropped by 50 percent on the front pages of newspapers and by 70 percent in TV news broadcasts, compared with the same period last year.

For much of the twentieth century, people read the same newspapers, watched the same TV shows, and heard the same radio broadcasts, along with the same ads.

A programme with the same name as a controversial broadcast in 1992 by the BBC, Ghostwatch, also appears in the show.

The documents include a guide from the central party endorsing the message and were backed with a party political broadcast from earlier this year with the same messages.

And she has deliberately piled on by peppering the Olympics broadcast commercial breaks with the same brutal ad, over and over--the one that shows Trump being ridiculed on Letterman for making his clothing lines overseas".

Network television is becoming a legacy platform because voters can engage with what it broadcasts via the same digital channels they use to access everything else.

Part Two broadcasts at the same times the following week.

It broadcasts on the same 14 channels, and has the same 38 "subcodes" as the 5200.

They performed live on RTÉ Radio 1 programme Rattlebag in September 2003 and a live performance at Vicar Street and an interview with Noonan was broadcast on the same show the following year.

The retail giant broadcasts the same programming, complete with ads that it sells to its own suppliers, throughout all of its stores.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: