Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In TTS, the reference node records the time stamps when broadcasting reference messages.
Similar(58)
Others, e.g., Bluetooth, wireless fidelity (Wi-Fi), and Zigbee rely on a beacon strategy, where all nodes in the network follow the same time reference given by a master node broadcasting a reference signal [12].
Differently from the LTE that uses only cell-specific reference signal (CRS), the LTE-Advanced employs UE-specific demodulation reference signal (DM-RS), channel state information reference signal (CSI-RS), multimedia broadcasting single frequency network (MBSFN) reference signal, and positioning reference signal in addition to the CRS [17].
The differential GPS technology uses a network of fixed, ground-based reference stations broadcasting the difference value between the positions indicated by the satellite systems and the known fixed positions [16].
This promotion potentially breaches broadcasting code rules on making references to commercial products.
The mayoral campaign of Peter F. Vallone will begin broadcasting a network television advertisement today, titled "Partisan," a reference to what Mr. Vallone calls "partisan bickering" over health care.
Correction: October 9, 2002, Wednesday Because of an editing error, an article yesterday about three television networks' decision against broadcasting President Bush's speech about Iraq omitted a reference to one cable channel that did carry it.
An Ofcom spokesman said: ""After a detailed investigation, Ofcom found LBC broke broadcasting rules by airing a discussion which contained critical references to Ukip while the while polls were open for the Clacton byelection".
Torre added then that he was not worried about his future because "I'll be working if I choose to," which was apparently a reference to the most successful manager since Casey Stengel returning to broadcasting.
Social networks are about broadcasting.
A giant of sports broadcasting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com