Sentence examples for broadcasting either from inspiring English sources

Exact(3)

To test whether crickets in association with high chirp rate song have a greater parasitism risk than those in association with low chirp rate song, lab-reared crickets were transported to the field site, Rancho Sierra Vista, where we placed male-female pairs in cages above speakers broadcasting either high or low chirp rate G. lineaticeps calling song.

A12 NBC to Offer Stations Debate NBC said it would give its 222 local television affiliates the option of broadcasting either the presidential debate or a Major League Baseball playoff game on Tuesday night.

Previously, after the 27 February earthquake, Entre Olas did not stop broadcasting either, despite there was a power outage that lasted for several days.

Similar(5)

The public quickly adjusted to radio broadcasting and either enjoyed its many programs or turned them off.

So too did Henry Popkin's article, The Vanishing Jew of Our Popular Culture, examining "the great retreat", the dramatic decline of Jewish representation in movies and broadcasting on either side of the war.

In the mobile video streaming race, it is fighting for position with Qik and Kyte (their official iPhone apps don't allow for broadcasting yet either, although Qik has one for jailbroken iPhones).

They're either broadcasting to all of their followers or, if they're communicating individually, it's usually in a reactive way, like responding to a complaint.

If all else fails, why not blame the BBC? Depending on your worldview, the broadcasting giant is either a left-wing plot to sleepwalk the UK into a liberal PC dystopia where Jeremy Clarkson isn't even allowed to be racist, or an insurmountable bastion of the British state dominated by establishment voices.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: