Exact(3)
The adoption by some Salafist broadcasters of a strident, aggressive tone against Shia and Christian minorities has alarmed authorities.
The Oscar-winning film producer Lord Puttnam has criticised the BBC's coverage of the EU referendum as "constipated" and accused broadcasters of a "criminal act" by not putting the claims of leading Brexit campaigner Boris Johnson under more scrutiny.
Nick Clegg has said he still hopes to have a televised debate of the four major parties ahead of the general election, despite an expected renewed offer from the broadcasters of a seven-way leaders' debate.
Similar(57)
Known as a "national treasure", Sir Terry was undoubtedly one of the most accomplished and well-liked broadcasters of an entire generation.
It might seem a bit rich for the state broadcaster of a secretive, authoritarian country to chide Baidu for murkiness.
"Someone has to do it and the ideal would be that you chose the discrete broadcaster of a devolved nation at the fulcrum of the issue," Woodward said.
"With all the talk of upcoming TV rights deals, it got me wondering: what is the strangest host broadcaster of a football match?" wonders Kath Taylor.
The BBC Radio 2 presenter, whose Wake Up to Wogan and later Wogan's Weekend shows attracted millions of listeners, was hailed the "finest broadcaster of a lifetime".
Kerry O'Brien was a young reporter on Four Corners in the 1970s when Malcolm Fraser cut the ABC's budget and accused the broadcaster of a leftwing bias on its flagship current affairs programs.
All of the payoffs were funded by the licence fee, the annual £145.50 levy on households, leading MPs to accuse the broadcaster of a "snouts in the trough" culture and of "an outrageous waste of licence fee payers' money".
It includes all the matches the English clubs play in Europe and they are adamant that the company will be the sole broadcaster of a new tournament, something Sky, who signed a new contract with ERC last year, dispute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com