Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Discovery is not alone in its use of virtual-reality broadcast sets.
Yet I would not want your readers to believe that the businesses mentioned in your article were revolutionizing the world of broadcast sets.
We optimize the execution of the first processing stage using Flink's broadcast sets, contrary to F-zkNN, which performs expensive dataset propagation.
Our approach optimizes F-zkNN by avoiding this costly propagation using Flink's broadcast sets and augments its functionality by incorporating an additional regression analysis operation.
Slam! has set up in the Amsterdam MINI Brand Store at the Leidseplein to broadcast sets from some of EDM's biggest names.
Similar(55)
Spamradio.com, created by a group of computer hackers in London, converts spam into an audio broadcast set to music.
He taped the roast last weekend, then hit the interview circuit this week, both to promote the broadcast, set for Monday night, and to promote himself.
The three seasons that have been broadcast, set between 1960 and 1963, triggered endless arguments in online discussion forums, with entire threads devoted to potential anachronisms.
Twice in the film the camera lingers on an imaginary BBC control room, where assorted valves and dials reveal the breadth of the king's audience, his broadcast set to carry to faraway Burma and the Windward Islands.
Frank's gambit involved telling the American people, during a broadcast setting out his America Works programme to create 10m jobs by slashing welfare state entitlements, that he would not be standing for election in 2016.
MundoFox, the newest addition to the Spanish language broadcast set, did not dedicate all of its homepage to election coverage but offered a microsite for users which included a live stream of its broadcast, a Facebook widget for user comments, and a series of interactive graphics including a map with election results and an explanation of the American voting system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com